Nel '66 ho comandato il secondo battaglione a Kon Tum e ho perso molti uomini valorosi.
I've honched with the 2nd Battalion, 3rd Marines, in Kon Tum in '66. I lost a lot of good men, so I know what you and every Vet feels.
Abbiamo perso molti documenti da là.
We're missing many papers from there.
Dato che nessuno può più permettersi lussi come la salute mentale, mio padre ha perso molti pazienti.
Well, that means people don't have extra money for luxuries like mental health, so he's lost a lot of patients.
Abbiamo perso molti amici e nei momenti più bui volevo rinunciare a combattere.
And with its fall, we have lost true friends. And I can tell you that in the darkest moments, I came to believe that there was nothing left to fight for.
Ho perso molti amici che sono morti in una guerra non dichiarata
I've lost many friends who have died in an undeclared war.
Oggi ho perso molti uomini valorosi, uno in piu' non fara' nessuna differenza.
A number of good men I've lost today, one more isn't gonna make any difference.
Ho perso molti cari a causa dei Wraith.
I too have lost many loved ones to the Wraith.
Ho perso molti uomini provando a pagare il suo prezzo, Signor Bauer!
I lost many men trying to give you your price, Mr. Bauer!
Abbiamo perso molti soldi scommettendo sulla tua sconfitta.
You know, we lost a lot of money betting on your ass to get beat tonight.
Nello stesso anno pubblicarono questa foto... aveva perso molti chili.
Later that year, Robert Clancy is photographed by a local newspaper and, uh... Well, he's dropped a few pounds.
Ho saputo che ultimamente ha perso molti soldi e questo condiziona il suo lavoro.
I heard you've been losing, and, uh, it's been affecting your work.
Senti, Barry, quando ero in Afghanistan ho perso molti amici, fratelli.
Look, Barry, when I was in Afghanistan, I lost a lot of friends... brothers.
Abbiamo perso molti bravi soldati... e questo fa soffrire.
We lost a lot of good soldiers, and it hurts.
Ha perso molti anni con Emma e adesso sta accadendo di nuovo.
She missed this time with Emma, and now it's happening all over again.
Non riuscimmo a prendere il villaggio e abbiamo perso molti uomini.
We didn't take the village, and we lost a lot of good men.
Nei miei primi giorni da detective, ho perso molti sospettati in nazioni così.
In my early days as a detective, I lost many suspects to such countries.
La Mercia... ha perso molti guerrieri ad Ethandun... per un bene maggiore.
Mercia lost many a warrior at Ethandun, and willingly.
Mi dispiace aver perso molti dei tuoi compleanni.
It struck me that I've missed a lot of birthdays.
John ha partecipato a quattro missioni, ha perso molti amici, come tutti.
Uh-huh. John did four tours, he lost a lot of friends. They all did.
Ho perso molti album di fotografie di ricordi preziosi.
i lost many photo albums of treasured memories.
Devo ammetterlo, pensavo avresti perso molti piu' uomini.
I got to admit, I thought you'd lose a lot more guys than that.
Lui e re Horik hanno perso molti uomini.
He and King Horik have lost a lot of men.
Ma mi risulta che abbia perso molti dei suoi clienti.
But it's my understanding he's lost many of his clients.
Abbiamo perso molti valorosi difensori della Francia e i nemici del nostro stato ci vedono deboli.
We've lost many brave defenders of France, and our nation's enemies see our weakness.
Ho perso molti amici a questo tavolo.
I have lost many friends at this table.
Il primo giorno a Owl Creek ho perso molti buoni amici.
That first day at Owl Creek I lost a lot of good friends.
Abbiamo perso molti dei nostri familiari a causa della malattia o del veleno.
Whole families lost to sickness or poison.
Gli ultimi sei mesi abbiamo perso molti animali.
The last six months we've lost hundreds of prime livestock.
In Afghanistan, ho perso molti colleghi.
In Afghanistan, I lost a lot of colleagues.
L'ultima volta che ci sono andato, la mia parrucca ha perso molti riccioli.
Quite took all the curls out of my wig the last time I was there.
Si', be', ho perso molti soldi e adesso loro li rivogliono indietro.
I lost a bunch of money from some people, and now they want it back.
Diciamo solo che quel giorno ho perso molti bravi uomini.
Let's just say I lost a lot of good men that day.
Lei ha perso molti soldi da quando suo marito e' deceduto.
You've lost quite a lot of money since your husband passed away.
Roger ha perso molti soldi in borsa negli ultimi anni.
Roger lost a lot of money in the market the last couple of years.
Ho perso molti clienti, che ora ha un giocatore da bisca di nome Jesper Salming.
I've been losing a lot of business to a backroom gamer. Jesper Salming.
I primi tempi dopo il nostro arrivo, abbiamo perso molti bambini per una... terribile malattia chiamata C-23.
When we were here first, we lost a lot of children to a... terrible illness called C-23.
Abbiamo perso molti uomini l'ultima volta.
We lost a lot of men last time.
Non ho perso molti amici per tornare senza di te.
I'm going to get her. I didn't lose friends so you could...
Hai gia' perso molti anni della tua vita.
You've already lost years of your life.
Ha combattuto a Gettysburg, e ha perso molti amici li'.
Fought at Gettysburg, he did, lost a lot of friends there.
Aveva gia' perso molti soldi perseguendo il caso, voleva lasciarlo decadere.
She's already lost tons of money pressing the case, so she wanted to drop the suit.
Abbiamo abbattuto il muro, capitano, ma perso molti uomini.
We've broken down the wall, Captain, but we've lost many of our men.
La mia famiglia è originaria della Siria, e molto presto, ho perso molti familiari in modi davvero orribili.
My family is originally from Syria, and very early on, I lost several family members in really horrifying ways.
(Risate) Un commento macabro perché abbiamo perso molti piloti.
(Laughter) That's a macabre comment because we lost a lot of pilots.
3.0530729293823s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?